六成被調(diào)查者認(rèn)為:漢語和孔子最能代表中國文化
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時間:
2010-08-09]
漢語、武術(shù)、書法、京劇……究竟哪個最能代表中國文化?由環(huán)球時報所屬的環(huán)球輿情調(diào)查中心5日公布的“中國國際地位公眾認(rèn)知調(diào)查研究報告”顯示,近六成的接受調(diào)查者認(rèn)為,漢語和孔子最能代表中國文化,是中國文化的“國際名片”。
根據(jù)這項(xiàng)調(diào)查,31%的公眾認(rèn)為漢語最能代表中國文化,27%的公眾認(rèn)為孔子是中國文化的最佳象征。此外,認(rèn)為書法繪畫、武術(shù)和中餐最能代表中國文化的比例分別為8%、8%和6%。另有5%的被調(diào)查者認(rèn)為,瓷器和傳統(tǒng)曲藝才是中國文化的最好代表。
調(diào)查還發(fā)現(xiàn),中國民眾對中國在世界所處的地位有較為清醒的認(rèn)知,78%的被調(diào)查者認(rèn)同中國是一個發(fā)展中國家,僅有6%的人認(rèn)為中國是發(fā)達(dá)國家。
在對比中國國民素質(zhì)與發(fā)達(dá)國家的差距時,51%的被調(diào)查者認(rèn)為中國國民素質(zhì)與發(fā)達(dá)國家相比尚有很大差距,認(rèn)為沒有差距的僅占5%。其中,學(xué)歷越高、收入越高的人越傾向于認(rèn)為中國與發(fā)達(dá)國家的國民素質(zhì)有明顯差距。
據(jù)了解,這項(xiàng)調(diào)查通過隨機(jī)抽取的方式在北京、上海、廣州、成都、沈陽、西安、長沙等7個城市展開,共回收有效問卷1296份。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識產(chǎn)權(quán)!
相關(guān)資訊: